文/大安法师
观音势至最尊第一
彼佛国中诸声闻众身光一寻①,菩萨光明照百由旬。有二菩萨最尊第一,威神光明普照三千大千世界。阿难白佛:彼二菩萨,其号云何?佛言:一名观世音,二名大势至。此二菩萨,于是国土修菩萨行,命终转化,生彼佛国。
——《佛说无量寿经》
注 释
①寻:两手平伸的宽度,约一丈。
译 文
阿弥陀佛国中,诸声闻众身上光明有一丈,诸菩萨的光明可照四千里。其中有两位大菩萨的身光最为尊胜第一,其威神光明普照三千大千世界。阿难禀白世尊:“那两位菩萨叫什么名号呢?”世尊说:“第一位叫观世音,第二位叫大势至。这两位菩萨在此娑婆世界修菩萨行,命终转化,往生到了西方极乐国土。”
【按】
观世音菩萨与大势至菩萨是阿弥陀佛二大胁士,观音表慈悲,势至表智慧,悲智双运,方可到达无量光寿宝所。观音势至在极乐世界,常与阿弥陀佛左右坐侍政论,襄助阿弥陀佛往十方世界作度众生的佛事。
观世音菩萨
此菩萨身长八十万亿那由他由旬,身紫金色。顶有肉髻①,项有圆光,面各百千由旬。其圆光中,有五百化佛,如释迦牟尼。一一化佛,有五百化菩萨,无量诸天,以为侍者。举身光中,五道众生,一切色相,皆于中现。顶上毗楞伽摩尼宝以为天冠。其天冠中,有一立化佛,高二十五由旬。观世音菩萨面如阎浮檀金色,眉间毫相,备七宝色,流出八万四千种光明。一一光明,有无量无数百千化佛。一一化佛,无数化菩萨以为侍者,变现自在,满十方世界。
臂如红莲华色,有八十亿微妙光明,以为璎珞。其璎珞中,普现一切诸庄严事。手掌作五百亿杂莲华色。手十指端,一一指端,有八万四千画,犹如印文。一一画,有八万四千色。一一色,有八万四千光。其光柔软,普照一切。以此宝手,接引众生。举足时,足下有千辐轮相②,自然化成五百亿光明台;下足时,有金刚摩尼华,布散一切,莫不弥满。其余身相,众好具足,如佛无异,唯顶上肉髻及无见顶相③,不及世尊。作是观者,不遇诸祸,净除业障,除无数劫生死之罪。如此菩萨,但闻其名,获无量福,何况谛观?
——《佛说观无量寿佛经》
注 释
①肉髻:佛顶上有一如髻状的肉团,名肉髻。
②千辐轮相:佛的三十二相之一。佛的足下有千辐轮的印纹,标志驾御一切的法王相。
③无见顶相:佛的三十二相之一,以一切有情众生都不能见,所以称为无见顶相。
译 文
观世音菩萨的身高有八十万亿亿由旬,身呈紫磨真金色。头顶有肉髻,颈的后部有圆光,四面各有百千由旬的范围。观世音菩萨的圆光中,有五百尊如释迦牟尼的化佛。一一化佛,又有五百尊化菩萨以及无量诸天作为侍者。五道众生的一切色相,都在观世音菩萨的通身光明中显现出来。观世音菩萨的头顶上,戴有“能胜摩尼珠宝”缀成的天冠。其天冠中,有一站立着的化佛,高有一千里。观世音菩萨的面容,犹如阎浮檀金色。眉间的白毫相,具备七种珍宝的光色,流现出八万四千种光明。一一光明有无量无数的百千化佛。一一化佛有无数化菩萨作为侍者。那些化佛菩萨,变现自在,遍满十方世界。
观世音菩萨的手臂呈红莲华的颜色,有八十亿微妙光明用作璎珞。其璎珞中普现一切庄严事相。手掌呈五百亿丰富的莲华颜色,手的十个指端各有八万四千画,犹如印文。一一画各有八万四千色。一一色各有八万四千光。其诸光明柔软,普照十方一切世界。观世音菩萨用这双宝手接引众生出离生死苦海。观世音菩萨抬起足时,足下有千辐轮相,并自然化现五百亿光明台;下足的时候,足下自然涌现金刚摩尼华,那些宝华,布散四处,极乐国中无不遍满。观世音菩萨的其余身相,也是具足种种庄严妙好,与佛的身相没有差异,唯有头顶上的肉髻以及无见顶相不及世尊。观想观世音菩萨身相的行人,不会遭遇各种灾祸,能够净除一切业障,除灭无数劫生死之罪。只要听闻到观世音菩萨的名号,便能获得无量的福德,何况息心观想观世音菩萨的身相呢?
【按】
观世音菩萨悲心威神广大,若遇急难恐怖,至诚称念南无大悲观世音菩萨,悉得解脱苦厄。
大势至菩萨
此菩萨身量大小,亦如观世音。圆光面各百二十五由旬,照二百五十由旬。举身光明,照十方国,作紫金色,有缘众生,皆悉得见。但见此菩萨一毛孔光,即见十方无量诸佛净妙光明,是故号此菩萨名无边光;以智慧光,普照一切,令离三途,得无上力,是故号此菩萨名大势至。此菩萨天冠,有五百宝华。一一宝华,有五百宝台。一一台中,十方诸佛净妙国土广长之相,皆于中现。顶上肉髻,如钵头摩华①。于肉髻上,有一宝瓶,盛诸光明,普现佛事。余诸身相,如观世音,等无有异。
此菩萨行时,十方世界,一切震动。当地动处,有五百亿宝华。一一宝华,庄严高显如极乐世界。此菩萨坐时,七宝国土,一时动摇。从下方金光佛刹,乃至上方光明王佛刹,于其中间,无量尘数分身无量寿佛,分身观世音、大势至,皆悉云集极乐国土,畟②塞空中,坐莲华座,演说妙法,度苦众生。观此菩萨者,除无数劫阿僧祇生死之罪。作是观者,不处胞胎,常游诸佛净妙国土。
——《佛说观无量寿佛经》
注 释
①钵头摩华:赤莲华。
②畟(cè):遍。
译 文
大势至菩萨的身量大小,也和观世音菩萨一样。身项圆光和面部之光各有一千里,光明照耀一万里。大势至菩萨的通身光明,遍照十方刹土,身呈紫磨真金色,与大势至菩萨有缘的众生,都能见到。只要见到大势至菩萨一毛孔的光,即为见到十方世界无量诸佛的清净微妙的光明,所以,便称此菩萨叫无边光;由于此菩萨以智慧光普照一切世界,令无量众生脱离三恶道,获得自性无上力,所以,便称此菩萨叫大势至。大势至菩萨的天冠上,有五百种宝华。一一宝华,又有五百种宝台。一一宝台中,十方诸佛的清净微妙国土广长的境相,都在其中一一显现。大势至菩萨头顶上的肉髻犹如赤莲华。在肉髻上有一宝瓶,宝瓶中盛满诸多的光明,光明中普现十方刹土种种佛事。大势至菩萨的其余身相,与观世音菩萨的身相平等,无有差异。
大势至菩萨行走时,十方世界中一切震动。当大地震动的地方,即刻涌现五百亿宝莲华。一一宝莲华庄严高大,与西方极乐世界的宝莲华无二无别。大势至菩萨安详静坐时,七宝国土亦一时动摇。从下方世界的金光佛刹,直至上方世界的光明王佛刹,在那些佛刹中,无量如微尘数的分身阿弥陀佛、分身观世音菩萨与大势至菩萨,全都云集到极乐世界,遍满空中。分身三圣各自端坐在莲华座上,演说大乘妙法,救度苦难的众生。观想大势至菩萨身相的行人,能除灭无量无数劫的生死之罪。作这个观想的众生,不再投生胞胎,命终之后恒常游化诸佛的净妙国土。
【按】
大势至菩萨亦号无边炽盛光,以智慧光明专修念佛三昧,亦以此光明专摄念佛行人往生净土。
颜貌端正
其诸声闻菩萨天人,智慧高明,神通洞达,咸同一类,形无异状,但因顺余方,故有天人之名。颜貌端正,超世希有。容色微妙,非天非人,皆受自然虚无之身,无极之体。
——《佛说无量寿经》
译 文
西方刹土的诸声闻、菩萨以及天人,智慧高明,具足种种神通,洞晓通达事理因果,容貌没有美丑的差异,全同一类,只是随顺他方习俗的称谓,所以有天人的名称。所有的往生者,都颜貌端正,超胜世间一切天人的容貌,希有难得。他们容颜光色微妙,既非天身,也非人身,全都是莲华化生,禀受自然虚无之身,无极之体。
【按】
由阿弥陀佛大愿恩赐,诸往生者悉能具有如佛的容貌、智慧与神通等。
盛众妙华供佛
彼佛国土,常作天乐,黄金为地。昼夜六时①,雨天曼陀罗华②。其土众生,常以清旦,各以衣裓③,盛众妙华,供养他方十万亿佛。即以食时,还到本国,饭食经行。
——《佛说阿弥陀经》
注 释
①昼夜六时:印度的计时,昼三时(晨朝、日中、日没),夜三时(初夜、中夜、后夜),总称昼夜六时。
②曼陀罗华:译为适意,人见到这种华,心情快乐。
③衣裓(gé):衣襟。
译 文
西方极乐世界,经常演奏着美妙的天乐,地面是黄金所铺就。昼夜六个时段,天上不停地飘落曼陀罗华。极乐净土的众生,常常在清晨的时候,各人用自己的衣襟盛着奇妙的天华,供养他方世界十万亿佛。他们清晨前去,到用斋饭的时候,已经回到自己本来安住的西方极乐世界。用过斋饭后,便在佛前各处经行修道。
【按】
诸往生者每日上供诸佛,耳闻法音,念食食至,经行于黄金地面,以诸天华音乐作娱乐,任运进修道业。何等逍遥自在快乐,我等当切愿求生。
百味饮食,自然在前
彼佛国土,诸往生者,具足如是清净色身,诸妙音声,神通功德。所处宫殿、衣服饮食、众妙华香庄严之具,犹第六天①自然之物。若欲食时,七宝钵器,自然在前。金、银、琉璃、砗磲、玛瑙、珊瑚、琥珀、明月、真珠,如是诸钵,随意而至。百味饮食②,自然盈满。虽有此食,实无食者。但见色闻香,意以为食,自然饱足。身心柔软,无所味著。事已化去,时至复现。彼佛国土,清净安隐,微妙快乐,次于无为泥洹之道。
——《佛说无量寿经》
注 释
①第六天:即欲界第六他化自在天。此天借他所化之乐事以成己乐。
②百味饮食:指种种美味的饮食。
译 文
阿弥陀佛的国土中,所有的往生者,都具足这样清净庄严的色身,各种微妙清净的音声,以及种种神通功德。所居处的宫殿、所享用的衣服饮食、众多的妙华妙香等庄严之具,犹如他化自在天一样,能自然享用种种资生之物。如果想饮食,七宝钵器自然显现在面前。金、银、琉璃、砗磲、玛瑙、珊瑚、琥珀、明月、真珠,像这样七宝钵器,随念而至。种种美味的饮食,自然地盈满于钵中。虽然钵中有此美食,其实并不真有啖食者。所有的往生者都是见色闻香,意念领略,就算是用了饭,自然地饱足。身心柔软,不会贪著耽味饮食。用完饭后,七宝钵器自然消失。斋食的时候到了,七宝钵器与百味饮食又会显现出来。阿弥陀佛国土清净安隐、微妙快乐,仅次于无为涅槃之道。
【按】
极乐世界乃阿弥陀佛大自在境界。诸往生者无有生存压力,一切资生用具应念而现。其全部的生活内容便是行持上求下化的菩萨道。
虚空舍宅之因
无量清净佛国诸菩萨、阿罗汉所居七宝舍宅,中有在虚空中居者,中有在地居者。中有意欲令舍宅最高者,舍宅则高;中有意欲令舍宅最大者,舍宅则大;中有意欲令舍宅在虚空中者,舍宅则在虚空中。皆自然随意在所作为。中有殊不能令其舍宅随意所作为者。所以者何?中有能者,皆是前世宿命求道时,慈心精进,益作诸善,德重所能致也。中有不能致者,皆是前世宿命求道时,不慈心精进作善,少德少患,各自然得之。所衣被饮食,俱自然平等耳。是故不同,德有大小,别知勇猛,令众见耳。
——《佛说无量清净平等觉经》
译 文
西方净土诸菩萨、阿罗汉所居住的七宝宫殿,有的悬浮在虚空中居住,有的在平地居住。净土圣众有的想要宫殿最高,其宫殿便升高;有的想要宫殿最大,其宫殿便广大;有的想要宫殿安住在虚空中,其宫殿便安住在虚空中。如此种种,都随诸圣众的意愿而显现。其中也很有不能令宫殿随意或高或大的情况。其原因何在呢?中有能令宫殿随意而转变的,都是前世宿命修行佛道时,发大慈心,精进勇猛,广做诸多善业,善根福德深厚所致。中有不能令宫殿或高或大或升到虚空者,都是前世宿命修行佛道时,慈悲心缺乏,不精进作善,福德薄少,忧患肤浅,随其自业力而自然感得的果报。除宫殿居处大小差异之外,其它如衣被饮食的受用,都自然平等。之所以显现宫殿居处及大小的不同,是为了令往生者明白因地德行有大小,功不虚弃,特别显现勇猛精进之可贵,令净土圣众睹见,用以策进道业。
【按】
极乐圣众一切受用平等,惟各自宫殿能否随意大小升空,根据各自因地心行不同而呈现差异,可见,通途福慧的行持,功不唐捐。
菩萨圣众之妙德
智慧如大海,三昧如山王。慧光明净,超逾日月。清白之法,具足圆满。犹如雪山,照诸功德等一净故;犹如大地,净秽好恶无异心故;犹如净水,洗除尘劳诸垢染故;犹如火王,烧灭一切烦恼薪故;犹如大风,行诸世界无障碍故;犹如虚空,于一切有无所著故;犹如莲华,于诸世间无染污故;犹如大乘,运载群萌出生死故;犹如重云,震大法雷觉未觉故;犹如大雨,雨甘露法润众生故;如金刚山,众魔外道不能动故;如梵天王,于诸善法最上首故;如尼拘类树①,普覆一切故;如优昙钵华②,希有难遇故;如金翅鸟,威伏外道故;如众游禽,无所藏积故;犹如牛王,无能胜故;犹如象王,善调伏故;如师子王,无所畏故;旷若虚空,大慈等故。
——《佛说无量寿经》
注 释
①尼拘类树:属桑科植物,枝叶繁茂而向四方蔓生,然其种子甚小。故佛典常用来比喻由小因而得大果报者,或为覆物之譬喻。 ②优昙钵华:此华三千年开华一次,开时金轮王出世,乃佛的瑞应。比喻事物之不常见。
译 文
极乐世界诸菩萨圣众的智慧,犹如深广的大海;三昧定力如须弥山王。智慧光焰清净明彻,超逾日月之光。种种清白善法,具足圆满。心性犹如雪山,净照世出世间功德平等一相一道清净故;犹如大地,厚德普载,没有净秽好恶分别心故;犹如清净德水,洗除五欲六尘各种垢染故;犹如炽盛的火王,能烧灭一切烦恼薪柴故;犹如大风,风行于世间,没有留恋障碍故;犹如虚空,包容一切无有贪著故;犹如莲华,于诸世间无有染污故;犹如巨大的车乘,能运载迷惑众生出离生死险道故;犹如浓云聚集,震大法雷觉醒酣梦者故;犹如大雨,洒甘露法雨滋润众生干涸心田故;犹如金刚山,众魔外道不能侵损动摇故;犹如大梵天王,在诸般善法中最为殊胜故;犹如尼拘类树,能普遍覆荫一切众生故;犹如优昙钵华,稀有出现多劫难遇故;犹如金翅鸟,威神降伏一切外道故;如种类繁多的候鸟,从未贮藏积攒财物故;犹如牛王,没有谁能胜过他故;犹如象王,善巧调伏刚强者故;犹如师子王,对一切无所畏惧故;其心量旷达如虚空,大慈平等故。
【按】
极乐世界菩萨圣众内证外化的功德,若广说者,百千万劫不能穷尽。如是功德智慧悉是十劫所成就的。遥知彼诸菩萨如是功德,吾人往生彼土,亦能获得如是功德。当仁不让,方为智者。