您正在阅读:《 佛教十五题 》
.关于《大唐西域记》(3)
现在谈第三点。
上面我们讲了《大唐西域记》帮助我们解决了许多历史上的疑难问题。比如关于印度当时的政治、经济情况,关于重大的历史事件,关于宗教力量的对比,关于佛教的几次结集,关于大、小乘力量的对比,关于小乘部派的分布情况等等。离开了《大唐西域记》,这些问题几乎都是无法解答的。但是我个人有一个想法:比解决问题更重要的是它提出了一些还没有解决的问题,这就启发我们进一步去思考问题、研究问题,帮助我们把研究工作更向前推进。
这样的地方是非常多的,几乎在每一卷里都可以找到一些,我在这里只能举出几个来当做例子。首先我想举玄奘所经各“国”的语言问题。玄奘是一个非常细致的观察家,对语言似乎是特别留心。他所到之处,不管停留多么短暂,他总要对当地语言、文字的情况写上几句,比如:
阿耆尼国
文字取则印度,微有增损。
屈支国
文学取则印度,粗有改变。
跋禄迦国
文字法则,同屈支国,语言少异。
窣利地区
文字语言,即随称矣。字源简略,本二十余言,转而相生,其流浸广,粗有书记,竖读其文,递相传授,师资无替。
捍国
语异诸国。
睹货逻国
语言去就,稍异诸国。字源二十五言,转而相生,用之备物,书以横读,自左向右,文记渐多,逾广窣利。
因为日本学者水谷真成对于这个问题已有比较详细的论证,我在这里不再引用原文,请参阅水谷真成《大唐西域记》,《中国古典文学大系》22。
在19世纪末20世纪初年以前,学者们对玄奘的记载只能从字面上接受,他讲到的这些语言,他们可以说是一无所知。但是从那个时期开始的在中国新疆一带进行的考古发掘工作,却用地下出土的实物、古代语言文字的残卷证实了玄奘的记载。是不是全部都证实了呢?也不是的。一方面现在还有一些出土的残卷,我们还没能读通。另一方面,考古发掘工作还要进行下去,将来一定还有更多、更惊人的发现,我们在这方面的工作可以说是刚刚开始。就以水谷真成的文章而论,他引证了大量的文献,论述了新疆、中亚一带(古代所谓“西域”)和印度本土的语言文字。但是对捍国的语言文字还没有论述。玄奘《大唐西域记》说这里:“语异诸国。”同其他国都不一样,究竟是一种什么语言呢?这就需要我们进一步探讨研究。
守护神夫妇公元2~3世纪印度雕塑大英博物馆藏传说佛在修行过程中拯救了很多凶神,如哈里第和她的丈夫帕恩西卡,前者被点化后成为“鬼子母神”。
除了语言文字以外,还有宗教方面的问题。玄奘谈到了许多佛教和印度教常见的神,他也谈到了许多别的教派和印度教不大常见的神,比如卷二健驮罗国,跋虏沙城讲到的毗魔天女,梵文是Bh m ,是大神湿婆的老婆,一名难近母(Durg );卷七吠舍厘国讲到“露形之徒,实繁其党”,所谓“露形之徒”指的是印度教苦行者,也可能指的是耆那教的所谓“天衣派”,二者都是赤身露体的;卷一三摩吒国讲到“异道杂居,露形尼乾,其徒特盛”,这里明说的是耆那教(尼乾);卷一○羯伽国讲到“天祠百余所,异道甚众,多是尼乾之徒也”;卷一○珠利耶国讲到“天祠数十所,多露形外道也”;卷一○达罗毗荼国讲到“天祠八十余所,多露形外道也”。卷三僧诃补罗国谈到耆那教“本师所说文法,多窃佛经之义”,“威仪律行,颇同僧法”。
书中有一些关于提婆达多的记载,其中有的非常重要、有启发性。劫比罗伐窣堵国讲到提婆达多打死大象堵塞佛走的道路。婆罗 斯国讲到在过去生中如来与提婆达多俱为鹿王,菩萨鹿王仁爱慈悲,提婆达多鹿王则正相反。菩萨鹿王想代怀孕母鹿到宫中去供膳,结果感动了国王,释放群鹿。摩揭陀国讲到:
尸毗王本生图公元2世纪浮雕大英博物馆藏传说释迦牟尼有许多前生,有尸毗王、有鹿、有猴等等。浮雕再现了尸毗王为救出帝释天化身的老鹰爪下的鸽子而一片片割下自己的肉,直到感动帝释天。
宫城北门外有窣堵波,是提婆达多与未生怨王共为亲友,乃放护财醉象,欲害如来,如来指端出五师子,醉象于此驯伏而前。
这里说到提婆达多与未生怨王的密切关系。摩揭陀国还讲到,提婆达多用石遥掷向佛。讲到提婆达多入定的地方。最有趣的是室罗伐悉底国的那一段记载:
伽蓝东百余步,有大深坑,是提婆达多欲以毒药害佛,生身陷入地狱处。提婆达多,斛饭王之子也。精勤十二年,已诵持八万法藏。后为利故,求学神通,亲近恶友,共相议曰:“我相三十,减佛未几,大众围绕,何异如来?”思惟是已,即事破僧。舍利子、没特伽罗子奉佛指告,承佛威神,说法诲喻,僧复和合。提婆达多恶心不舍,以恶毒药置指爪中,欲因作礼,以伤害佛。方行此谋,自远而来,至于此也,地遂坼焉,生陷地狱。
很多佛典上把提婆达多说成是一个单纯的坏家伙,什么都不懂。这里讲到提婆达多并不是一个无能之辈,他“精勤十二年,已诵持八万法藏”,而且身上还有三十大人相。羯罗拿苏伐刺那国讲到:
别有三伽蓝,不食乳酪,遵提婆达多遗训也。
短短几句话很有启发。提婆达多是佛的死敌,佛教徒把他恨得咬牙切齿,把他说得一无是处。说根本没有几个人听他的话,然而,到了玄奘时期,离开佛与提婆达多已经1000多年了。在东印度居然还有提婆达多的信徒,而且又是这样忠诚于他。实在值得深思。关于这个问题,法显《佛国记》中已有记载。讲到拘萨罗国舍卫城时,法显写道:
调达亦有众在,供养过去三佛,唯不供养释迦文佛。
“调达”就是提婆达多的另一个译法。舍卫城是在中印度。玄奘讲到的羯罗拿苏伐剌那国是在东印度,可见提婆达多的信徒不但存在,而且地方还相当广。
此外,玄奘讲到提婆达多的信徒“不食乳酪”。对于研究印度佛教史这是一个很有趣的问题。唐义净译的《根本说一切有部毗奈耶破僧事》卷十:
于是提婆达多,谤毁圣说,决生耶(邪)见,定断善根。但有此生,更无后世。作是知己,于其徒众别立五法。便告之曰:“尔等应知,沙门乔答摩及诸徒众,咸食乳酪。我等从今更不应食。何缘由此?令彼犊儿镇婴饥苦。又沙门乔答摩听食鱼肉,我等从今更不应食。何缘由此?于诸众生为断命事。” 24,149b。
本佛经内容由佛商网整理自互联网,供广大佛友在线研读,为教化世人所提供题材。
欢迎转载网站内容给周边的佛友,功德无量。
欢迎转载网站内容给周边的佛友,功德无量。
最新章节
好书榜
关注我们
目录
.关于《大唐西域记》(3)
正序 倒序
- 1. 第一题 原始佛教的历史起源问题
- 2. .序(1)
- 3. .序(2)
- 4. .原始佛教的历史起源问题
- 5. .佛教兴起时印度社会经济和政治情况
- 6. .当时思想界的情况
- 7. .佛教的起源(1)
- 8. .佛教的起源(2)
- 9. 第二题 论释迦牟尼
- 10. .论释迦牟尼
- 11. .释迦牟尼的家族
- 12. .释迦牟尼出生的时间
- 13. .释迦牟尼的生平(1)
- 14. .释迦牟尼的生平(2)
- 15. .原始佛教的教义
- 16. .释迦牟尼的说法方式
- 17. .释迦牟尼对社会改革的看法
- 18. 第三题 原始佛教的语言问题
- 19. .原始佛教的语言问题(1)
- 20. .原始佛教的语言问题(2)
- 21. .原始佛教的语言问题(3)
- 22. .原始佛教的语言问题(4)
- 23. .原始佛教的语言问题(5)
- 24. .原始佛教的语言问题(6)
- 25. .原始佛教的语言问题(7)
- 26. .原始佛教的语言问题(8)
- 27. .原始佛教的语言问题(9)
- 28. 第四题 佛教开创时期的一场被歪曲被遗忘了的“路线斗争”
- 29. .提婆达多问题
- 30. .问题的提出(1)
- 31. .问题的提出(2)
- 32. .佛典中对于提婆达多的论述(1)
- 33. .佛典中对于提婆达多的论述(2)
- 34. .佛典中对于提婆达多的论述(3)
- 35. .论述中的矛盾(1)
- 36. .论述中的矛盾(2)
- 37. .论述中的矛盾(3)
- 38. .我的看法:几点结论(1)
- 39. .我的看法:几点结论(2)
- 40. .我的看法:几点结论(3)
- 41. 第五题 浮屠与佛
- 42. .浮屠与佛(1)
- 43. .浮屠与佛(2)
- 44. .浮屠与佛(3)
- 45. .浮屠与佛(4)
- 46. 第六题 再谈“浮屠”与“佛”
- 47. .再谈“浮屠”与“佛”
- 48. .“佛”字对音的来源
- 49. .从“浮屠”与“佛”的关系(1)
- 50. .从“浮屠”与“佛”的关系(2)
- 51. .从“浮屠”与“佛”的关系(3)
- 52. 第七题 法显
- 53. .晋宋时期佛教发展情况
- 54. .法显的生平和活动(1)
- 55. .法显的生平和活动(2)
- 56. .法显的生平和活动(3)
- 57. .法显的生平和活动(4)
- 58. .结语(1)
- 59. .结语(2)
- 60. .结语(3)
- 61. 第八题 中国佛教史上的《六祖坛经》
- 62. .中国佛教史上的《六祖坛经》(1)
- 63. .中国佛教史上的《六祖坛经》(2)
- 64. 第九题 佛经的翻译与翻译组织
- 65. .佛经的翻译与翻译组织(1)
- 66. .佛经的翻译与翻译组织(2)
- 67. .佛经的翻译与翻译组织(3)
- 68. .佛经的翻译与翻译组织(4)
- 69. 第十题 佛教教义的发展与宗派的形成
- 70. .佛教教义的发展与宗派的形成(1)
- 71. .佛教教义的发展与宗派的形成(2)
- 72. .佛教教义的发展与宗派的形成(3)
- 73. .佛教教义的发展与宗派的形成(4)
- 74. 第十一题 佛教与儒家和道教的关系
- 75. .佛教与儒家和道教的关系(1)
- 76. .佛教与儒家和道教的关系(2)
- 77. 第十二题 关于玄奘
- 78. .关于玄奘
- 79. .玄奘的家世
- 80. .西行求法前在国内的学习准备阶段
- 81. .西行求法的动机
- 82. .在印度的活动
- 83. .回国后的情况
- 84. .在佛教哲学方面理论与实践的矛盾
- 85. .翻译印度因明可能产生的影响
- 86. 第十三题 关于《大唐西域记》
- 87. .关于《大唐西域记》(1)
- 88. .关于《大唐西域记》(2)
- 89. .关于《大唐西域记》(3)
- 90. .关于《大唐西域记》(4)
- 91. .关于《大唐西域记》(5)
- 92. 第十四题 佛教对中国儒道两家的影响
- 93. .佛教对中国儒道两家的影响
- 94. .佛教对于宋代理学影响之一例
- 95. .佛典中的“黑”与“白”
- 96. .《列子》与佛典(1)
- 97. .《列子》与佛典(2)
- 98. .《列子》与佛典(3)
- 99. 第十五题 佛教的倒流
- 100. .佛教的倒流(1)
- 101. .佛教的倒流(2)
- 102. .佛教的倒流(3)
- 103. .佛教的倒流(4)
- 104. .佛教的倒流(5)
- 105. .佛教的倒流(6)
- 106. .佛教的倒流(7)
- 107. .佛教的倒流(8)
- 108. .佛教的倒流(9)
- 109. .佛教的倒流(10)
阅读设置
-
- 阅读背景:
-
- 字体大小:
A- 16 A+ -
- 正文字体:
- 系统 宋体