您正在阅读:《 佛教十五题 》
.佛典中的“黑”与“白”
羡林按
明年是著名学者汤锡予(用彤)先生诞生百周年纪念。我虽然不是锡予先生的正式学生,但是我读过先生的很多著作,从中受到了极大的教益。这对我的研究工作有深远的影响。1946年我来北大任教,实出于陈寅恪先生和锡予先生以及胡适之先生的提挈。我当时曾听锡予先生讲授“魏晋玄学”,一堂课没有缺过,并且认真做了笔记。因此,我自认为是先生的弟子。在纪念先生百年冥寿之际,一介学弟拟出版纪念论文集。此乃学坛盛事,实慰下怀。一介让我写篇文章,我欣然应命。但窃以为纪念论文集文章以短为宜,于是就根据多年搜集的资料,写此短文,滥竽论文集中,谨表对锡予先生仰止之敬意。
1948年,我曾写过一篇短文:《佛教对于宋代理学影响之一例》(现收入拙作《中印文化关系史论文集》,三联书店1982年,页309~311)。我在里面讲到朱子教人用白豆黑豆来“系念”,起一善念,则投白豆一粒于器中;起一恶念,则投黑豆。我认为,这个办法来自印度佛教。我举了《贤愚经》卷十三的一个例子。我的结论是:“从这个小例子,我们可以看出来,宋代理学不但在大的思想方面受了佛教的影响,连许多人们平常不注意的末节也居然受到佛教的影响了。”
后来翻阅汉译佛典,又陆续发现了一些类似的例子,更足以证成我的前说。我现在再举出几个例子,稍加诠释。并引申谈一谈佛典中的“黑”与“白”。
《摩诃僧祗律》卷十三:
羯磨已,此比丘应作二种色筹:一者黑;二者白。不应唱言:非法者捉黑筹,如法者捉白筹。应如是唱:如是语者取黑筹,如是语者取白筹( 22,334b)。
如果觉得这不够清楚,我再从对应本中举出一个例子。《十诵律》卷三十五:
若比丘已作行筹人,随僧多少应作二种筹:一分长,一分短;一分白,一分黑。说如法者,为作长筹;说非法者,为作短筹。说如法者,为作白筹;说非法者,为作黑筹( 23,254b)。
所谓“筹”,是小竹片。这里讲的是用投筹的办法来裁决和尚中的争端。我不讲裁决的过程,因为那同我要讲的无关。我想着重指出的是,在这里,黑筹和白筹尽管用途不一样——黑豆和白豆以及黑白石子象征的是恶念和善念,黑筹与白筹和善恶念头无关——可是黑仍然表示反面的近乎恶的东西,而白则表示正面的近乎善的东西。东西不同,含义则一。关键不在东西,而在颜色。
白黑象征善恶,还表现在其他场合。我举几个例子。《根本说一切有部毘奈耶》卷九:
苾刍当知,若纯黑业得纯黑异熟。若纯白业得纯白异熟。若黑白杂业得杂异熟。是故苾刍应离纯黑及黑白杂业,当勤修学纯白之业( 23,674b)。
对几个名词需要解释一下。“业”,梵文karma,巴利文kamma,指的是人们的所作所为。“异熟”,也译为“报”或者“果报”,梵文和巴利文都是vip ka,我们平常所谓“报应”。“白业”,指的是善行,“黑业”,指的恶行。善行得善报,恶行得恶报。《根本说一切有部毘奈耶》反复说明这个善恶报应的道理,参看 23,814b;827b;837b等等。到了《根本说一切有部毘奈耶出家事》卷二,更言简意赅地说明:“汝等苾刍当知,黑业还得黑报;若行白业,还得白报。”( 23,1029b)
“黑”,梵文kr•s•n•a,巴利文kan•ha;“白”,梵文s,ukla,巴利文sukka。“黑业”,梵文kr•s•n•a kar ma,巴利文kan•ha kamma;“白业”,梵文s,ukla karma,巴利文sukka kamma。“黑异熟(黑报)”,梵文kr•s•n•a vip ka,巴利文kan•ha vip ka;“白异熟”,梵文s,ukla vip ka,巴利文sukka vip ka。同在其他语言里一样,白的颜色总是同“光明”联系在一起,引申为“善”。黑的颜色总是同“黑暗”联系在一起。引申为“恶”。
黑白不但同业报相联系,而且还同人的思惟直接联系。《那先比丘经》说:“因知善恶,知当所行,别知黑白思惟。”( 32,697c)有时甚至同“出家”“在家”联在一起。
在中国,黑白有时也有类似的含义;但决不像佛典中这样具体,这样复杂;用途决没有这样广泛。
1992年7月14日
本佛经内容由佛商网整理自互联网,供广大佛友在线研读,为教化世人所提供题材。
欢迎转载网站内容给周边的佛友,功德无量。
欢迎转载网站内容给周边的佛友,功德无量。
最新章节
好书榜
关注我们
目录
.佛典中的“黑”与“白”
正序 倒序
- 1. 第一题 原始佛教的历史起源问题
- 2. .序(1)
- 3. .序(2)
- 4. .原始佛教的历史起源问题
- 5. .佛教兴起时印度社会经济和政治情况
- 6. .当时思想界的情况
- 7. .佛教的起源(1)
- 8. .佛教的起源(2)
- 9. 第二题 论释迦牟尼
- 10. .论释迦牟尼
- 11. .释迦牟尼的家族
- 12. .释迦牟尼出生的时间
- 13. .释迦牟尼的生平(1)
- 14. .释迦牟尼的生平(2)
- 15. .原始佛教的教义
- 16. .释迦牟尼的说法方式
- 17. .释迦牟尼对社会改革的看法
- 18. 第三题 原始佛教的语言问题
- 19. .原始佛教的语言问题(1)
- 20. .原始佛教的语言问题(2)
- 21. .原始佛教的语言问题(3)
- 22. .原始佛教的语言问题(4)
- 23. .原始佛教的语言问题(5)
- 24. .原始佛教的语言问题(6)
- 25. .原始佛教的语言问题(7)
- 26. .原始佛教的语言问题(8)
- 27. .原始佛教的语言问题(9)
- 28. 第四题 佛教开创时期的一场被歪曲被遗忘了的“路线斗争”
- 29. .提婆达多问题
- 30. .问题的提出(1)
- 31. .问题的提出(2)
- 32. .佛典中对于提婆达多的论述(1)
- 33. .佛典中对于提婆达多的论述(2)
- 34. .佛典中对于提婆达多的论述(3)
- 35. .论述中的矛盾(1)
- 36. .论述中的矛盾(2)
- 37. .论述中的矛盾(3)
- 38. .我的看法:几点结论(1)
- 39. .我的看法:几点结论(2)
- 40. .我的看法:几点结论(3)
- 41. 第五题 浮屠与佛
- 42. .浮屠与佛(1)
- 43. .浮屠与佛(2)
- 44. .浮屠与佛(3)
- 45. .浮屠与佛(4)
- 46. 第六题 再谈“浮屠”与“佛”
- 47. .再谈“浮屠”与“佛”
- 48. .“佛”字对音的来源
- 49. .从“浮屠”与“佛”的关系(1)
- 50. .从“浮屠”与“佛”的关系(2)
- 51. .从“浮屠”与“佛”的关系(3)
- 52. 第七题 法显
- 53. .晋宋时期佛教发展情况
- 54. .法显的生平和活动(1)
- 55. .法显的生平和活动(2)
- 56. .法显的生平和活动(3)
- 57. .法显的生平和活动(4)
- 58. .结语(1)
- 59. .结语(2)
- 60. .结语(3)
- 61. 第八题 中国佛教史上的《六祖坛经》
- 62. .中国佛教史上的《六祖坛经》(1)
- 63. .中国佛教史上的《六祖坛经》(2)
- 64. 第九题 佛经的翻译与翻译组织
- 65. .佛经的翻译与翻译组织(1)
- 66. .佛经的翻译与翻译组织(2)
- 67. .佛经的翻译与翻译组织(3)
- 68. .佛经的翻译与翻译组织(4)
- 69. 第十题 佛教教义的发展与宗派的形成
- 70. .佛教教义的发展与宗派的形成(1)
- 71. .佛教教义的发展与宗派的形成(2)
- 72. .佛教教义的发展与宗派的形成(3)
- 73. .佛教教义的发展与宗派的形成(4)
- 74. 第十一题 佛教与儒家和道教的关系
- 75. .佛教与儒家和道教的关系(1)
- 76. .佛教与儒家和道教的关系(2)
- 77. 第十二题 关于玄奘
- 78. .关于玄奘
- 79. .玄奘的家世
- 80. .西行求法前在国内的学习准备阶段
- 81. .西行求法的动机
- 82. .在印度的活动
- 83. .回国后的情况
- 84. .在佛教哲学方面理论与实践的矛盾
- 85. .翻译印度因明可能产生的影响
- 86. 第十三题 关于《大唐西域记》
- 87. .关于《大唐西域记》(1)
- 88. .关于《大唐西域记》(2)
- 89. .关于《大唐西域记》(3)
- 90. .关于《大唐西域记》(4)
- 91. .关于《大唐西域记》(5)
- 92. 第十四题 佛教对中国儒道两家的影响
- 93. .佛教对中国儒道两家的影响
- 94. .佛教对于宋代理学影响之一例
- 95. .佛典中的“黑”与“白”
- 96. .《列子》与佛典(1)
- 97. .《列子》与佛典(2)
- 98. .《列子》与佛典(3)
- 99. 第十五题 佛教的倒流
- 100. .佛教的倒流(1)
- 101. .佛教的倒流(2)
- 102. .佛教的倒流(3)
- 103. .佛教的倒流(4)
- 104. .佛教的倒流(5)
- 105. .佛教的倒流(6)
- 106. .佛教的倒流(7)
- 107. .佛教的倒流(8)
- 108. .佛教的倒流(9)
- 109. .佛教的倒流(10)
阅读设置
-
- 阅读背景:
-
- 字体大小:
A- 16 A+ -
- 正文字体:
- 系统 宋体