勤慎犹防实惠无 哪堪假手到胥徒
双双促寿休怜惜 委檄原非催命符
【正文】县丞某,需次江苏〖(宋史马廷鸾传)调池州教授,需次六年。(按)需次,凡候补候选候升之谓。〗。委署奉贤丞,分防四团镇。时前官以疾殁,灵柩尚在署,某携眷假馆城隍庙。是年邑被水,蠲赈并举〖蠲,音捐,豁免钱粮曰蠲。〗。府檄某查本镇被灾户口〖檄,音习,札也。檄某,犹言札委某也。〗,值方伯亦有委员至,两人者素相得〖谓旧交也。〗,某遂留之同居。日事酣饮唱曲,而委其事于胥役乡董团保。遂得因缘为奸,渔利冒滥交作,贫民反不沾实惠。未几,某夫妇相继无疾暴卒,委员某回省销差不一月亦卒。某丞年未强仕〖(礼记)四十曰强而仕。〗,素无大过,忽罹此惨报,人疑其携眷属居神庙,致以亵渎干神怒。然观于某之死,而知冥谴之在此,不在彼也〖谴,音遣,罚也。鬼神降罚曰冥谴。〗!又道光庚寅年,江北大荒。有司以赈抚请,户口稍多,抚军疑之。因饬苏藩司于州县佐杂中,选干廉者十员,会往地方官覆查。与斯役者〖与,音预。〗,颇极一时之选,顾皆承抚军意,务为刻核〖(类篇)考事得实曰核。〗,泽不遍沾,节省帑金巨万〖帑,音倘。帑金,库金也。〗。时惟郑君祖经,与某某所查独宽,以是忤抚军意不得保,而以精核蒙上赏者七人。次年七人者,相继无疾卒,而郑君以前海运劳,自南汇丞擢尹江都〖擢,音浊,拔也。知县曰县尹。(按)此句犹言升任江都县也。〗,一子以孝廉入中书,某亦俱无恙。
【译文】有一县丞(副县令级),候补去江苏,委任他接替前任县丞管辖四个团镇。到任时,前任官因病已亡故,灵柩还停放在衙署里。他就带着家眷暂时住在城隍庙里。这一年遭水灾,朝庭下令一方面免除百姓钱粮,一方面由政府发放赈济。府台发下公文,命令他调查该辖区受灾的户口。同时府台也派了两名委员下来一同处理灾情。他与这两名委员是旧交,很相投契,就留他们住在一起,每天只是饮酒作乐,而把处理灾情的一切事务,全部委托给保甲,乡董和团练去办,致使他们得以狼狈为奸勾结舞弊,冒滥欺诈,从中渔利;受灾的贫苦百姓,反而得不到一点实惠。不久,这位新任县丞夫妇两人先后无疾暴亡。委员中的一人回省出差,不到一月,也死了。这位县丞还不到四十岁,向来没有大过错,突然遭到这样的惨报。有人以为他是带了家眷住在神庙里,亵渎了神灵,惹神发怒而受报的。但仔细观察他的死因,就知道他遭冥谴的原因在于他玩忽职守,涂炭遭灾的苦难百姓,并不是因住神庙而造成!
勘灾又一则
道光庚寅年间,江北大旱,当地有关政府上疏请求赈济安抚。受灾户口人数稍多,抚军心中发生怀疑,就下令江苏藩司从其所辖各州县的府吏中,选派能干而又廉洁的人员十名,会同地方官员进行复查。被选参予这项工作的人,都被认为是精干者。但仔细看来,他们都承顺抚军的心意,在复查工作中刻意过严,受灾百姓并未普遍得到赈济,因而节省下来的赈款竟达上万之巨。当时只有郑祖经先生与某某人联合复查的较宽,因此触怒了抚军大人,不得保荐。十人中有七人,因复查精严而得到上级奖赏。第二年,这七人都相继无病而亡。郑先生,因此前海运工作中有功劳,而从南汇县丞被提拔为江都县令。他的一个儿子,以孝廉而入中书省。与郑先生一起作复查工作的某某,一直安然无恙。
目录
二七、勘灾二则
正序 倒序
- 1. 序
- 2. 一、何孝子
- 3. 二、万彦斋封翁二事
- 4. 三、十金易命
- 5. 四、余生削籍
- 6. 五、吴生
- 7. 六、钱文敏公残杀报
- 8. 七、稳婆苦节
- 9. 八、乞丐福报
- 10. 九、偷儿福报
- 11. 十、皂隶福报
- 12. 十一、阳羡生
- 13. 十二、汤封翁
- 14. 十三、刘会元
- 15. 十四、沈鸿飞
- 16. 十五、某刑名
- 17. 十六、口业
- 18. 十七、胡封翁
- 19. 十八、张观察
- 20. 十九、一洋致富
- 21. 二十、荷池洗砚
- 22. 二一、包巽权
- 23. 二二、曹之英
- 24. 二三、宣城盗
- 25. 二四、鬼捉醮妇
- 26. 二五、梅树藏银
- 27. 二六、正直为神
- 28. 二七、勘灾二则
- 29. 二八、一震三人
- 30. 二九、昧银被殛
- 31. 三十、火漆藏银
- 32. 三一、获盗受谴七则
- 33. 三二、广平生
- 34. 三三、吴门细娘
- 35. 三四、某烈妇
- 36. 三五、费封翁
- 37. 三六、费善人
- 38. 三七、张明德
- 39. 三八、潘氏世德
- 40. 三九、解砒毒方
- 41. 四十、云间守
- 42. 四一、雷殛阴谋
- 43. 四二、牛头人
- 44. 受污不辩
- 45. 殿试卷用淡墨
- 46. 贱值盘剥三则
- 47. 某选郎
- 48. 李晓林
- 49. 掘坟卒
- 50. 安港东岳庙三则
- 51. 梦中鹤舞
- 52. 三六、梦中鹤舞
阅读设置
-
- 阅读背景:
-
- 字体大小:
A- 16 A+ -
- 正文字体:
- 系统 宋体