佛商网

评论

您正在阅读:《 大通方广忏悔灭罪庄严成佛经 》

下卷备注

  卷下大正藏以知恩院藏写本为底本,以大英博物馆敦煌本S.1847互校之。注释中注明出处的外,其余皆依于胡老师根据拉卜楞寺版藏文经文的校注。
  (一)原文为:□□。
  (二)原文为:□说众生尽有佛□。
  (三)『诸魔怖畏。外道归伏故。是名师子吼。如是显说已』;原文为『□魔怖畏外道归伏故□□□□□□□□□□□』。
  (四)藏文为东高西低之义。
  (五)原文为:是名六□□□□□□。
  (六)原文为:□□。
  (七)释迦分身诸佛:即释迦佛无量化身之义。
  (八)从空化下:即从天而降之义。
  (九)『说诸众生。尽有佛性。并云诸法。皆归于空』;原文为『说诸众生皆有□□□□□法皆归于空』。
  (一O)座:原文为:坐。
  (一一)原文为:万。
  (一二)座:原文为:坐。
  (一三)正理衣服:原文为正衣服。
  (一四)藏文此处有善男子,汉文原无。
  (一五)原文『为初中后善。一切众生分别说三。是故名为一相三宝』,此数字义,藏文中无。
  (一六)『救护散失心。断除三恶道』;原文为『救护失□□三恶道』。
  (一七)进:藏文为回转之义。
  (一八)尽菩提性:藏文为一直到成佛之义。
  (一九)原文无断句,依藏文断句。
  (二O)戏论:原文为论戏。
  (二一)原文为:『善见王子与三千人 俱忽然之顷来至佛所』,疑断句有误。
  (二二)藏文此处有善男子,汉文原无。
  (二三)藏文为:宝生佛。
  (二四)藏文为:不空成就佛。
  (二五)藏文为:妙色身如来。
  (二六)虚空藏:原文为虚空。
  (二七)坚德大士:原文为坚德。
  (二八)藏文为无垢称大士。
  (二九)迦叶:音加设,饮光之义。
  (三O)现在诸佛:原文为现有佛事。
  (三一)藏文此处无地下二字义。
  (三二)原文为:有大神足。
  (三三)『于比丘比丘尼边作非法事』;原文为『于比丘边作非法。比丘尼边作非法』。
  (三四)『于父母边作非法事』:原文为『于父母边作非法』。
  (三五)僧鬘物:依丁氏辞典,此为梵语,译为对面施之物。
  (三六)方等:依丁氏辞典,为周徧之义,藏文为遍一切虚空之义。
  (三七)原文为:愿又更莫造。
  (三八)同上。
  (三九)招提僧:依丁氏辞典,为四方僧之义。招提乃梵语,四方之义。
  (四O)突吉罗:五无间罪。
  (四一)现在分身诸佛释迦:原文为现在分身诸来释迦。
  (四二)『五欲因缘。心生忿恚。不知厌足』:藏文为:『五欲因缘。不知厌足。心生忿恚』。
  (四三)师长:藏文中明确指出为堪布、阿阇黎。
  (四四)汝:原文为以。
  (四五)三世尊:原文为二世尊。
  (四六)偈教:藏文为偈颂。
  (四七)想:原文为相,依藏文义应通想。以下文中想原文皆作相,不再一一注出。
  (四八)原文为欲。
  (四九)『谤禅坏乱众。其罪亦如是』:藏文此处无此二句义。
  (五O)自此上溯至『我等今者。稽首过去』,藏文此处无以上数句义。
  (五一)阿罗汉:原文为阿罗呵。
  (五二)苦尽:依上下文义,当属四谛的灭谛。尽:藏文为寂。
  (五三)苦尽道:依上下文义,当属四谛的道谛。
  (五四)伽陀:即偈颂。
  (五五)尽:藏文为边际。
  (五六)戒定慧:原文为禅戒智;眼:藏文为观察之义。
  (五七)提婆魔(上少下兔)舍:藏文为指天及人的导师。
  (五八)尽:藏文为边际。
  (五九)灭度:依丁氏辞典,为般涅盘之义,而藏文此处无此义。
  (六O)十佛:原文为七佛。
  (六一)原文为:直。
  (六二)二生法界:藏文义为于第二生得法界空性。
  (六三)法界忍:原文为法界。
  (六四)原文为:反。
  (六五)十二部经诸大菩萨:藏文特指十二部经诸大菩萨名号。
  (六六)原文为:『心生欢喜无量。信敬书写受持读诵。通利空净之处净治一室』。疑断句有误。
  (六七)香埿:特指雪山牛粪加六香等。
  (六八)座:原文为坐。
  (六九)原文为:无我见入。疑文字有误,故依藏文。
  (七O)『请命令上。分别称扬』:藏文为初者应当分别明白宣说。
  (七一)原文为:『十二部经。诸大菩萨』,藏文特指十二部经诸大菩萨名号。
  (七二)此段中『心心』,藏文为『至心』。
  (七三)『如是七日。定得灭罪。净除罪业。决定无疑』:原文为『如是七日。定得灭』。
  (七四)一逆:即一个无间。
  (七五)得正门已:藏文为已经入门之义。
  (七六)还得果报:藏文为现得功德果报。
  (七七)失心错乱:藏文指信心失坏。
  (七八)除不至心忏悔者外:原文为除不至心。
  (七九)得住:指定。
  (八O)白:原文为自。
  (八一)多少:原文为多小。
  (八二)无间:原文为无闻。
  (八三)鬲:音格。层之义。
  (八四)皆是:原文为是皆。
  (八五)幢:原文为憧。以下文中幢原文皆作憧。
  (八六)原文为:『复有十八铜斧沸铁。涌出四门漫流满阿鼻城』。疑断句有误。
  (八七)原文为:『其蛇哮吼如天大雷雨。大铁丸满阿鼻城中』。疑断句有误。
  (八八)原文为:脑,依藏文义应作恼。以下文中恼原文皆作脑,不再一一注出。
  (八九)原文为:『周匝铁墙铁网弥覆其地。亦铁上火彻下。下火彻上』。疑断句有误。
  (九O)师:藏文详指堪布阿阇黎。
  (九一)咤:藏文音耷;罗:藏文音拉。
  (九二)『从师子奋讯三昧起入振动三昧。从师子振动三昧起入海意三昧』:原文为从师子奋迅三昧起入海意三昧。
  (九三)智:原文为知。
  (九四)灭诸魔相三昧:藏文此处为法王三昧。
  (九五)同上。
  (九六)智:原文为知。
  (九七)解脱、解脱知见:属五分法身后二种。五分法身,即戒定厦从因受名,解脱、解脱知见从果受名,由慧断惑断惑惑无之处名解脱,出缠破障反观照心名解脱知见。
  (九八)无量无边诸三昧海:藏文此处为喻方便海。
  (九九)寂意灭意三昧:藏文此处为灭及寂三昧。
  (一OO)金刚辟定:藏文此处为金刚喻定。辟疑为譬。
  (一O一)今:原文为念。
  (一O二)与:藏文为布施之义,原文为誉。
  (一O三)时:原文为昧。
  (一O四)是人:指五百婆罗门。
  (一O五)甘露鼓:佛土名。
  (一O六)寿:原文为:受。
  (一O七)婆罗门:原文为波罗门。
  (一O八)得:藏文此处为作。
  (一O九)一时:藏文指一刹那。
  (一一O)得心:藏文此处为身心。
  (一一一)使得闻佛名:原文为使得佛名。
  (一一二)本因缘:指释迦旨过去世本生因缘。
  (一一三)今覩现在:藏文此处为于今普照。
  (一一四)金刚色身:藏文此处为金刚不坏身。
  (一一五)上人:藏文指上师。
  (一一六)藏文此处为我及三千人等。
  (一一七)楼至:藏文此处为金刚身。
  (一一八)导:原文为道。
  (一一九)藏文为整理之义。
  (一二O)藏文此段为:是经名为重罪得福。如是受持。亦名金刚宝心。如是受持。无量藏门。如是受持。普摄一切。如是受持。广大无比。如是受持。三千人悉皆成佛。如是受持。忏悔还净得福。如是受持。大解脱遍一切方。如是受持。
  (一二一)藏文为:『行我行处。坐我座处』。
  (一二二)下卷尾有『知识数二十七人下寸主水通势麿部造奉。天平三年十一月十六日奉』
本佛经内容由佛商网整理自互联网,供广大佛友在线研读,为教化世人所提供题材。
欢迎转载网站内容给周边的佛友,功德无量。
阅读设置
  • 阅读背景:
  • 字体大小:
    A- 16 A+
  • 正文字体:
    系统 宋体